chattolarkhabor
চট্টলার খবর - খবরের সাথে সারাক্ষণ

‘খয়রাতি’ শব্দ ব্যবহারের জন্য ক্ষমা চাইল আনন্দবাজার

চীন বাংলাদেশি পণ্যে শুল্কমুক্ত সুবিধা দেওয়ার পর গত ২০ জুন কলকাতার দৈনিক আনন্দবাজার পত্রিকা ‘লাদাখের পরে ঢাকাকে পাশে টানছে বেজিং’- শীর্ষক একটি প্রতিবেদনের প্রকাশ করে।

প্রতিবেদনের শুরুতেই ‘বাণিজ্যিক লগ্নি আর খয়রাতির সাহায্য ছড়িয়ে বাংলাদেশকে পাশে পাওয়ার চেষ্টা চীনের নতুন নয়’ বলে উল্লেখ করা হয়।

প্রতিবেদনটিতে লিখা ‘খয়রাতি’ শব্দ নিয়ে বাংলাদেশের অনেক নাগরিক সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমসহ গণমাধ্যমে আনন্দবাজার পত্রিকার সমালোচনা করেন।

এ জন্য মঙ্গলবার (২৩ জুন) পত্রিকায় ‘ভ্রম সংশোধন’ দিয়ে ‘খয়রাতি’ শব্দ’ ব্যবহারের জন্য ক্ষমা চেয়েছে আনন্দবাজার কর্তৃপক্ষ।

আনন্দবাজার ভ্রম সংশোধন শিরোনামে লিখেছে ‘লাদাখের পরে ঢাকাকে পাশে টানছে বেজিং’- শীর্ষক খবরে খয়রাতি শব্দের ব্যবহারে অনেক পাঠক আহত হয়েছেন বলে জানিয়েছেন। অনিচ্ছাকৃত এই ভুলের জন্য আমরা দুঃখিত ও নিঃশর্ত ক্ষমাপ্রার্থী।

গত ২১ জুন আনন্দবাজার পত্রিকার বাংলাদেশ প্রতিনিধি কুদ্দুস আফ্রাদ এই রিপোর্টের প্রতিবাদ জানিয়েছিলেন। তিনি বলেছিলেন, আমি স্পষ্ট করে জানাতে চাই, এ রিপোর্ট আমার লেখা নয়। আমি নিজে এ রিপোর্টের প্রতিবাদ জানাচ্ছি। রিপোর্ট নিয়ে বাংলাদেশের মানুষের প্রতিক্রিয়ার কথা কর্তৃপক্ষকে জানানো হয়েছে বলেও জানিয়েছিলেন তিনি।

এই বিভাগের আরও খবর